Ein Pflaster kann ein Straßenbelag, aber auch ein Klebeband sein. Welchen Ursprung hat das Wort?

Richtige Antwort auf die Quizfrage

griechisch

Das Wort Pflaster hat seinen Ursprung in der Medizin und stammt ursprünglich aus dem Griechischen. Es bezeichnete zunächst das Wundpflaster oder eine Heilmasse und nicht den Straßenbelag.

Statistiken

Antworten

65613 gespielt 34007 richtig 30862 falsch 744 übersprungen

Ausführliche Antwort auf die Quizfrage

Das Wort Pflaster hat seinen Ursprung in der Medizin und stammt ursprünglich aus dem Griechischen. Es bezeichnete zunächst das Wundpflaster oder eine Heilmasse und nicht den Straßenbelag.

Von der Heilmasse zum Straßenbelag: Die Etymologie

Die Doppelbedeutung des Wortes Pflaster (Heilmittel und Straßenbelag) erklärt sich durch eine lange sprachliche Entwicklung, die im antiken Griechenland begann.

Griechischer und Lateinischer Ursprung (Die Heilmasse)

Der ursprüngliche Sinn des Wortes ist direkt mit der Wundbehandlung verbunden:

  • Griechisch: Die Wurzel liegt im altgriechischen Wort émpastron, was so viel wie „das (zu Heilzwecken) Aufgeschmierte“ oder „das Aufgestrichene“ bedeutet. Es ist abgeleitet vom Verb emplássein, was „aufstreichen“ oder „beschmieren“ heißt, und letztlich vom Verb plássein („kneten, formen“), wovon auch unser Wort „plastisch“ abstammt.
  • Latein: Aus dem Griechischen wurde das Wort ins Lateinische als emplastrum entlehnt, was ein Wundpflaster bezeichnete – eine salbenartige oder klebrige Masse, die auf eine Wunde aufgetragen wurde.

Die Übertragung in den Straßenbau

Die spätere, heute ebenfalls gängige Bedeutung des Straßenbelags entstand durch eine Übertragung und einen Bedeutungswandel in den folgenden Jahrhunderten:

  • Mittellateinisch/Althochdeutsch: Das lateinische emplastrum gelangte als pflastar oder phlaster (mittelhochdeutsch) in den deutschen Sprachraum, wo es zunächst weiter das Heilpflaster meinte.
  • Der Bedeutungssprung: Das Wundpflaster besteht aus einer Masse oder einem Belag, der auf eine Wunde „aufgestrichen“ oder „aufgelegt“ wird. Die Metapher wurde im späten Mittelalter auf den Straßenbau übertragen. Man begann, Wege und Plätze mit flachen, aneinandergelegten Steinen zu belegen, was man als das “Auflegen” eines Belags (oder einer “Pflasterschicht”) auf den Boden verstand.
  • Das Verb: Das abgeleitete Verb pflastern bezog sich dann vor allem auf diese neue Bedeutung und beschreibt das Belegen eines Bodens mit Steinen oder einer anderen festen Schicht.

Fazit

Das Wort Pflaster ist ursprünglich ein medizinischer Begriff, der über das Lateinische (emplastrum) auf das altgriechische Wort émpastron (das Aufgeschmierte) zurückgeht. Die Bedeutung als Straßenbelag entstand später durch eine sprachliche Übertragung, da sowohl das Heilpflaster als auch der Straßenbelag etwas sind, das flächig aufgetragen oder aufgelegt wird.

Quellen

  1. Wikipedia - Pflaster

Quizfrage in diesen Quiz

Quizze zu Thema: Sprache